top of page

The Report Was Sent – Cuándo usar la voz pasiva (y cuándo evitarla)

Actualizado: hace 2 días



A 3D cartoon image of a young Latino man looking pensive on a teal background. The text "La voz pasiva en inglés" appears above him.
Imagen en estilo caricatura 3D de un joven latino pensativo sobre un fondo color teal. El texto "La voz pasiva en inglés" aparece sobre él.

En inglés, la voz pasiva es como esa herramienta rara del cajón de la cocina: no la usas todos los días, pero cuando hace falta, es perfecta.


Muchas veces, los estudiantes de inglés creen que deben evitar la voz pasiva a toda costa. Pero la verdad es que no es ni buena ni mala. Es una estructura útil cuando se usa con intención. La clave está en saber cuándo usarla… y cuándo no.


¿Qué es la voz pasiva?

En una oración activa, el sujeto hace la acción:





✅ The manager sent the report. (El gerente envió el informe.)

En una oración pasiva, el sujeto recibe la acción:

✅ The report was sent (by the manager). (El informe fue enviado.)

La estructura es:be + participio pasado (past participle)was sent, is completed, has been updated, etc.


🧐 ¿Cuándo usar la voz pasiva?

1. Cuando no importa quién hizo la acción

✅ The documents were delivered this morning.(No es relevante quién los entregó, lo importante es que ya llegaron.)

2. Cuando no sabes quién hizo la acción

✅ The error was discovered during the audit.(No sabemos quién exactamente lo notó, pero lo importante es el hecho.)

3. Cuando quieres sonar más formal o neutral

✅ The situation is being handled.(Muy común en correos corporativos, notas de prensa y atención al cliente.)

4. Cuando quieres evitar culpar a alguien directamente

✅ A mistake was made in the invoice.(Suena mucho más diplomático que decir “You made a mistake.”)

⚠️ ¿Cuándo evitar la voz pasiva?

Demasiadas oraciones pasivas pueden hacer que tu mensaje suene frío, vago o innecesariamente complicado.

❌ The presentation was prepared by the team and was delivered by the manager.(Pesada, sin ritmo.)
✅ The team prepared the presentation and the manager delivered it.(Más natural, más clara.)

Usa la voz activa si quieres:

  • Ser claro y directo

  • Mantener un tono más conversacional

  • Mostrar responsabilidad o liderazgo


🧪 ¿Puedes detectar la pasiva?

Identifica cuáles de estas frases están en voz pasiva:

  1. We signed the contract yesterday.

  2. The contract was signed yesterday.

  3. A new policy has been introduced.

  4. The CEO introduced a new policy.

Respuestas al final del post 👇


✅ Conclusión

La voz pasiva no es tu enemiga. Es simplemente otra forma de construir significado en inglés. Úsala cuando quieras enfocarte en el resultado, sonar neutral, o evitar señalar a alguien directamente. Pero no abuses: tu mensaje pierde claridad si ocultas siempre al actor.


En BE Inglés, te ayudamos a usar estructuras como esta con naturalidad, para que tu inglés suene claro, profesional y auténtico — sin sonar como una traducción automática.


🔍 ¿Te interesa seguir mejorando tu inglés profesional?Explora más recursos en www.beingles.ca y agenda una clase de prueba gratuita para descubrir cómo podemos ayudarte a sonar como un líder global.



🔍 Respuestas del ejercicio:

  1. Activa

  2. Pasiva

  3. Pasiva

  4. Activa


Comentarios


bottom of page